Vyplati se tim prokousat - nadhernej ulet !!! > > > > > > Freudovska psychoanalyza sovetskeho dila MRAZIK > > > > > > K text> ům, jejichž hluboký smysl zůstává skryt pod > profánním > > > povrchem, patří > > > i známá sovětská filmová pohádka Mrazík. Běžně bývá > vykládána > > > jako boj dobra > > > a zla. Ano, je tomu tak, ale nejde tu tolik o boj mezi > hodným > > > Ivanem s > > > Nasťou a jejich spojenci na jedné straně a zlými stvůrami > od > > > ježibaby až po > > > macechu a hloupého ženicha s prasečím hláskem na druhé. Jde > o > boj > > > lidské > > > přirozenosti proti spoutávajícím ji konvencím. Autor > scénáře > > > Nikolaj Erdman, > > > významný představitel ruského absurdního dramatu, vědomě > > > zašifroval do > > > konvenční, z folklóru převzaté struktury pohádky poselství > o síle > > > vášně, > > > která překonává nepřízeň pokrytecké doby. > > > Proberme si pohádku obraz po obraze. > > > Na počátku vidíme loučení Ivana s matkou. Ivan odchází do > světa a > > > vůbec se > > > mu nechce poslouchat matčina doporučení, jak se chovat co > > > nejkonvenčněji ("a starým ustupuj"), natožpak zůstávat > > > incestním oidipálním vztahu k ní ("a někdy si na mě > vzpomeň"). V > této > > > souvislosti > > > je typické, že není zmínky o Ivanově otci: Váňa vyrůstá, > aniž by > > > znal model > > > mužského, otcovského chování. > > > Ivanův odchod není jen tradiční "cestou na zkušenou": > Roztržení > > > svazujícího, > > > incestně zabarveného a tedy patologického vztahu s matkou > je pro > > > něho > > > otázkou životního dozrání, vyspění v muže. > > > Stín matky jako jediné ženy, kterou skutečně miluje, však > provází > > > Ivana i > > > dále: Ivan potkává půvabné dívky, které ho lákají k > vykonání > > > zralého > > > genitálního kontaktu. Všimněme si i jednoznačně erotického > > > symbolu jablka > > > (mýtus o Evě a rajském plodu!), které dívky házejí Ivanovi, > > > zpívajíce verš > > > "jablíčko ti dáme, pak si zazpíváme". "Zpívání" jako > tabuistické > > > označení > > > soulože je rovněž hluboce tradiční. Ivan však tyto pokusy o > > > kontakt odmítá. > > > Cítí poprvé, že jeho přirozené tíhnutí je jiné. > > > K incestuálnímu poměru s matkou přibývá i další součást > komplexu > > > rozpadu: > > > narcismus. Poznáváme jej ve scéně se zrcadlem, kdy se Ivan > zhlíží > > > ve svém > > > mladistvém půvabu. Píseň "Nevěstu si vyhledám / ta musí být > jak > > > jarní květ / > > > jinak budu radši sám" odhaluje jeho falšující, krycí > motivy: > > > Nemožnost navázat vztah s reálnou ženou maskuje touhou po > ideálu, > > > rozumí se > > > že čistém, platonickém, který nebude vyžadovat prokázání > jeho > > > mužnosti. > > > V tomto okamžiku nás film přenáší jinam. Jsme uvedeni přímo > do > > > ohniska > > > konfliktu, který probíhá v rodině Nastěnčině. Ošklivá > sestra > > > Marfuša nemůže > > > spát - je trápena neukrotitelnou pohlavní touhou. Je to > ovšem > > > touha > > > nestandardní: Lízátko v její ruce je symbolem cunnilinctu - > ano, > > > Marfušina > > > touha je zřetelně lesbická, jejím objektem je nevlastní > sestra > > > Nastěnka. > > > Nastěnka, jejíž zaměření je naopak heterosexuální (jehlice, > s > > > nimiž neustále > > > při pletení obcuje), nechce své sestře vyhovět. Zlá macecha > jí > > > proto > > > vyhrožuje a sadisticky se na ní ukájí. Lesbický motiv je > tedy > > > přítomen > > > zde. > > > Děj se opět vrací k Ivanovi: Přepadávají ho loupežníci. > Nenadálý > > > kontakt se > > > světem drsné, vyzrálé maskulinity je pro Ivana nečekaně > > > přitažlivý. > > > Zjišťuje, že jeho vlastní role je ženská, pasivní. Jeho > výrok "nu > > > což, tak > > > si mě olupte" vyjadřuje touhu být hrubě, bestiálně, nejlépe > > > análně znásilněn. Zaujetí, s jakým se vrhá na kyje > loupežníků > > > a vyhazuje > > > je do > > > výšky (křivka, jíž kyje vylétají k obloze, se nenáhodně > > > podobá Rauch-Paulsenově křivce orgasmu), svědčí o > intenzitě > probuzené > > > vášně. > > > Jednorázový kontakt, při němž jde pouze o holý sex, však > Ivana > > > nadlouho > > > nemůže uspokojit. > > > Dědeček Hříbeček, jehož Ivan potkává vzápětí, je jedinou > bytostí > > > mimo > > > labyrint erotických vztahů této pohádky. Jeho úloha je > jiná > - > > > iniciační. Ve > > > schématu, popsan> ém Danielou Hodrovou v Románu zasvěcení, > zastává > > > Dědeček > > > Hříbeček úlohu Zasvětitele: s Ivanem si hrají na honěnou. > Honička > > > zde > > > symbolizuje psychoanalytický proces, dokonce i s > náznakem > funkce > > > přenosu, > > > kdy se totiž ze cvičných důvodů na okamžik stává objektem > > > pacientovy touhy > > > sám lékař. Dědeček Hříbeček v honičce zvítězil, Ivan je > poražen, > > > to jest > > > rozpoznán. Dědeček-psychoanalytik mu dává nazřít jeho > identitu. > > > Ivan se > > > ovšem brání přiznat si vlastní homosexualitu až do konce. > > > Dědečkovu diagnózu > > > odmítá a z jeho varování, že potlačovaná přirozenost mu > způsobí > > > psychické > > > problémy, si nic nedělá. > > > V marné snaze uniknout svému údělu pokouší se Ivan ještě > jednou, > > > naposledy, > > > o heterosexuální styk - s Nastěnkou, kterou potkává na > břehu > > > říčky. Osud je > > > ovšem neúprosný. Ivan při pokusu o penetraci selhává. > Kbelík, > > > který mu > > > Nastěnka nasazuje na hlavu, je symbolem impotence. Medvědí > hlava, > > > která se > > > zpod kbelíku vynořuje, je hlavou potupeného člověka, těžce > > > zraněného ve svém > > > narcismu, hlavou "buzeranta", vystaveného veřejnému > posměchu. > > > Jakékoliv další snahy navázat lidský kontakt jsou odsouzeny > k > > > neúspěchu. > > > Maska nelidského tvora, stigmatizovaného společností, > nedovoluje > > > Ivanovi > > > přiblížit se ke komukoliv. I nevinné děti, ještě > nerozumějící > > > podstatě > > > Ivanovy odlišnosti, avšak poslušné společenského tlaku, > před > > > Ivanem prchají. > > > Zdánlivě nenápadná postava slepé babky má ve skutečnosti > klíčovou > > > úlohu. Je > > > to ve skutečnosti stará prostitutka. Ona jediná díky > > > své "slepotě", tj. > > > neuznávání společenských konvencí, si Ivana neoškliví. > Poskytne > > > mu útěchu, > > > nahrazující něhu matčinu. V jejím kvazimateřském objetí (ve > filmu > > > je > > > symbolizuje nesení babky na zádech) se Ivan smiřuje se svým > > > údělem. > > > Prostitutka odchází, její úloha v příběhu byla vyplněna. > Ivanovi > > > však > > > zůstává její hůl, symbol penisu, který bude od nynějška > jeho > > > osudem. > > > V okamžiku Ivanova comming outu mizí jeho medvědí hlava: Už > není > > > tvorem > > > vyděděným na okraj lidsksé společnosti. Je uvědomělým > > > homosexuálem. > > > Ivan vyvozuje z přijaté identity důsledky. Rozhoduje se > vyhledat > > > společnost > > > sobě rovných, hledá skupiny homosexuálních aktivistů. Jeho > cesta > > > vede > > > nejprve do vykřičeného podniku, chaloupky na kuří nožce. > Naráží > > > však na > > > travestitu, Babu Jagu. Kabaretní výstup travestity (v > ruském > > > filmu i v > > > českém dabingu představuje Babu Jagu muž) je jedním z > vrcholů > > > zpracování > > > pohádky. Ani travestita však není pro Ivana vhodným > partnerem: > > > Chce ho > > > strhnout k sobě na společenské dno, zapojit ho do temných > > > osidel homosexuálního podsvětí, kde se obchoduje s drogami > a > > > se sexem. > > > Ivan odmítá > > > nabídku stát se prostitutem. Travestita, který se ukazuje > ve své > > > druhé > > > podobě - jako mocný vládce podsvětí, povolává heslem "šufír > - > > > kefír - > > > dřevěný bohatýr" své gorily. Ivan je "sejmut". Banda se ho > > > pokouší donutit k > > > prostituci násilím a vydíráním. Pec, do níž má být vhozen, > je > > > symbolem > > > mravní propasti, z níž už není návratu. V posledním momentě > Ivan > > > z podsvětí > > > uniká. > > > Nastěnka zatím touží po heterosexuálním partnerství, není > jí však > > > dopřáno. > > > Ženich, který se o ni uchází, sice praví "Nastěnku chci za > ženu", > > > kejhavá > > > INTONACE věty však v souvislosti s větou "můj synáček moc > rád > > > husí játříčka" > > > prozrazuje ženichovu identitu: Ano, jedná se o zoofila. > Režisér > > > českého > > > znění K. M. Walló velmi správně pochopil charakter této > postavy, > > > proto také > > > svěřil dabing duchovnímu spřízněnci ženicha, tedy známému > českému > > > zoofilovi, > > > strýčku Jedličkovi. > > > Zoufalá Nastěnka chce skoncovat se životem a vrhá se do > > > rybníčka. Marfuša, která se tu právě koupala, si to ovšem > > > vyloží jako projev n> áklonnosti. Nastěnka ji prudce odmítá > a > > > macec> ha se rozhoduje rozbroje v domě > > > ukončit - > > > nařizuje staříkovi, aby Nasťu odvezl do lesa. Teprve nyní > vidíme, > > > jak silné > > > citové pouto existuje mezi staříkem a jeho dcerou. Že není > > > prosto incestuálního prvku, to se rozumí samo sebou. > Mrazík, > > > který se Nastěnky ujme, je kultivovaný bisexuál z vyšší > > > společnosti > > > (motiv dvojího kožichu!), který s ní má, jak uvidíme, velmi > > > přesné plány. > > > Ona verze filmové pohádky, která nám byla prezentována, > ovšem > > > postrádá jednu > > > scénu zásadního významu: osudové setkání Ivana s Mrazíkem. > V > > > Mrazíkovi Ivan > > > nalézá zralého, staršího, zkušeného partnera, který počne > > > kultivovat jeho > > > osobnost, Mrazík v Ivanovi bouřlivé, jeho dosud jednotvárný > > > intelektuálský > > > život osvěžující mládí a nezkrotnou tělesnost. Původní > Erdmanova > > > verze > > > dospívala v této hluboce procítěné scéně své kulminace, > mužnou > > > něhou i > > > jiskřivou ironií dialogů se důstojně řadící k nejkrásnějším > > > milostným scénám > > > světové kultury, setkáním Danta s Beatricí počínaje a > Otokara > > > Březiny s > > > Jakubem Demlem konče. Stalinská cenzura, která nepochopila > > > množství symbolů > > > Erdmanova filmu, však tuto otevřenou manifestaci > sexuální > > > svobody nedovolila. Dialog Ivana s Mrazíkem byl vystřižen. > > > Jak jsme se tedy dozvěděli o existenci této mimořádné > scény? > > > Nikolaj Erdman > > > byl v letech stalinských čistek zatčen. Zatčení proběhlo > přímo > ve > > > střižně > > > Mosfilmu a tak jediné, co si Erdman stačil vzít s sebou do > > > Lubjanské > > > věznice, kam byl převezen, byla právě vystřižená část > filmového > > > pásku. > > > Erdmanův spoluvězeň a milenec, mladý důstojník Alexandr > Isajevič > > > Solženicyn, > > > pronesl drahocenný filmový materiál osmi lety věznění na > > > Gulagu i následujícími lety vyhnanství a disentu. Teprve po > nuceném > > > odjezdu na Západ > > > byl při skutečně důkladné vstupní tělesné prohlídce filmový > pásek > > > objeven. > > > Solženisyn, tehdy už světově proslulý spisovatel, se v té > době ke > > > své > > > homosexuální minulosti už nechtěl hlásit a tvrdil, že o > původu a > > > obsahu > > > pásku nic neví, že jde zřejmě o součást diskreditační > kampaně > > > KGB. Proto se pásek dostal do rukou americké tajné služby > > > CIA. Ani KGB ovšem nespala. Její agent Aron Mojsejevič > Goldštejn, > > > pracující pro > > > ni už léta pod jménem plukovníka Aarona M. Goldsteina, > získal > > > tento unikátní > > > dokument zpět pro sovětský režim, vyměniv jej tajně za > > > krátkometrážní > > > pornografický film západoněmecké produkce. Záměnu by až do > dneška > > > nikdo > > > nezpozoroval a velká milostná scéna by zůstala ležet v > tajných > > > archivech > > > KGB. Naštěstí se už tehdy blížil konec sovětského režimu > > > korupce v řadách > > > KGB pokračovala. Neznámý nám pracovník moskevské KGB, který > > > vynášel z > > > archivů vše, co bylo možno zpeněžit či vyměnit za vodku, > vynesl i > > > tento > > > materiál a prodal jej čečenské mafii. A nyní, díky > rozšíření > > > čečenské mafie > > > až do naší vlasti, se těch několik filmových okének, které > právem > > > náleží do > > > zlatého fondu kinematografie, ocitlo v Praze. Nyní jsou v > > > dobrých, spolehlivých rukou. Teprve díky doplnění této > > > vševysvětlující scény chápeme smysl > > > filmu, který > > > již rychle spěje do finále. Mrazík, který nechce pro poměr > s > > > Ivanem riskovat > > > své společenské postavení, se dohodne s Ivanem i s Nasťou. > Tito > > > dva spolu > > > uzavřou fiktivní sňatek. Jest jim ještě třeba přemoci nové > > > intriky travestity-Baby Jagy, který/á se spojil/a s > loupežníky, > aby > > > zabránil/a > > > Ivanovu společenskému vzestupu. Díky Mrazíkovým penězům se > > > však podaří všechny uspokojit. Pohádka tedy končí > happyendem. > > > Všichni jsou spokojeni: Mrazík > > > žije s Ivanem > > > i Nastěnkou v harmonickém partnerském vztahu: Oba, mladý > > > homosexuál i dívka, > > > jsou citově vázáni pouze na něho, k sobě navzájem pociťují > > > nanejvýš city > > > sourozeneck> é. Mrazík je tedy středem trojice, díky němu > může > celá > > > sous> tava > > > fungovat. Spokojeny jsou však i Marfuša s macechou: > Realizují své > > > lesbické > > > zaměření ve vztahu vzájemném. Jejich vášnivé objetí před > tváří > > > vesnického > > > davu je veřejným vyznáním hrdé lesbicity. Pozdní lásku > nacházejí > > > i stařík, > > > otec Nastěnčin, a stará matka Ivanova. A pokud by Nastěnka > přece > > > jen > > > pociťovala potřebu styku s vyhraněným heterosexuálem, může > dát > > > průchod své > > > náklonnosti ke stařičkému otci, neboť on jediný je čistě > > > heterosexuálním > > > mužem našeho příběhu. Osvobodivý sex bez zábran, k němuž > všechny > > > vyzval > > > Mrazík, smiřuje všechny konflikty. > > > Poučeni tímto výkladem už rozumíme, co znamená termín ruská > > > trojka (použitý > > > již Gogolem a ve filmu naznačený třemi koňmi Ivanova > spřežení i > > > třemi > > > prasaty Marfušinými) a proč se film vlastně jmenuje Mrazík. > > > > > > P. S.: A co Baba Jaga? I on má přece právo na sexuální > štěstí! > > > Ovšem že má - > > > pečliví diváci si jistě povšimli, že Baba Jaga v posledním > záběru > > > odchází > > > tahána za sukni Nastěnčiným pejskem Punťou... > > > > > Zaslala Eva